Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
Il nous faut tenir compte de l'opinion des parents avant de faire quoi que ce soit.
不论做什么之前,都应该考虑到父母的意见。
La prochaine fois réfléchis 3 minutes avant de faire quoi que ce soit.
以后做什么事前先想三分钟。
Avant de faire dans la vie, la foi est le but de cette galerie!
做事先做人,守信是本画廊的宗旨!
Il nous faut tenir compte des opinions des parents avant de faire quelque chose.
在做某事之前,应该考虑到父母的意见。
La délégation cubaine attendra d'avoir eu communication du rapport avant de faire une nouvelle déclaration.
古巴代团等收到报告后再作进
步
言。
Notre objectif était avant tout de faire de cette résolution une bonne résolution.
的首要目标是确保这项决议成为好的决议。
Mais avant de le faire, je voudrais faire quelques brèves observations.
在此之前,要简短地
些看法。
Avant de faire notre choix, pesons les conséquences, mesurons les effets de notre décision.
在作选择之前,让
量
下各种行动的后果;让
审议
所做各项决定将产生的后果。
Mais avant de ce faire, je voudrais mentionner une petite anecdote personnelle.
在此之前,要提及
个人的
个小趣闻。
Avant de le faire, nous avons toutefois dû soulever la question d'une représentation juste et équitable.
但在这之前,不得不提
公平与公正代
的问题。
Fondée en 1995, l'instrument avant de le faire avec la société de longs cheveux et un changement de carrière.
公司成立于1995年,以前做仪器仪,随着公司的
长与转行。
J'étudie le rapport et je tiendrai des consultations urgentes avec le Président Konaré avant de faire des recommandations.
正在研究该报告,并且将与科纳雷主席进行紧急协商,然后再提
建议。
Mais il existe une volonté résolue d'aller de l'avant et de faire de l'ASEAN un espace économique unique.
但是,有意愿继续推进,把东盟转变成
个开放的经济空间。
C'est aux membres permanents du Conseil de sécurité, avant tout, de faire connaître clairement s'ils veulent une réforme.
安全理事会常任理事国首先应该清楚地明他
对改革有承诺。
À l'avenir, il conviendrait que le BSCI demande conseil aux missions permanentes avant de faire de telles enquêtes.
今后监督厅在最后敲定此种调查以前应征求各常驻代
团的意见。
Le Secrétaire général devrait consulter les États Membres avant de faire des propositions mettant en cause leurs intérêts.
在这方面,秘书长应在作任何影响会员国利益的决定之前与它
协商。
L'administration procède systématiquement à des recherches sur les articles manquants avant de les faire passer par pertes et profits.
行政管理部门例行调查下落不明的物品的去向,并对任何下落不明的物品采取注销行动。
Il fallait d'abord soigneusement compiler, étudier et comparer les pratiques avant de faire des recommandations en vue de l'harmonisation.
认真地收集、研究和分析各国的实践是提供将这些实践相协调建议的个必要先决条件。
Il s'agit avant tout de faire en sorte que les femmes soient traitées comme des citoyens à part entière.
关切的中心问题是确保妇女受到正式公民的待遇。
Le Président (parle en anglais) : Avant de faire mes observations finales, je donne la parole à S. E. M. Jagdish Koonjul.
主席(以英语言):在
作最后
言之前,
谨请杰格迪什·孔朱尔先生阁下
言。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若
现问题,欢迎向
指正。